Contents
This week’s episode of our series treating Latin expressions and passages is about the phrase Onus Aetna gravius, which comes from Cicero’s work On old age. I discuss the context of the phrase, its meaning and use. As always, the episode is entirely in Latin, so as to provide an opportunity to practice hearing comprehension as well as, perhaps, learn new vocabulary and structures.
Suggested watching: Spoken Latin: What does in aliud tempus differre mean?
If you want to follow along in the text I talk about, you will find it below the video.
I highly recommend this particular work by Cicero as it is not only interesting but it tends to be easier than many of his Orations and works on Oratory, since they contain a wide range of legal and rhetorical terminology respectively. Furthermore, On old age (De senectute) is written as a dialogue with overall shorter sentences.
Video in Latin
Latin audio
Listen to the audio of this episode here on Latinitium or in your podcast app.
Cicero’s text
Scipio. Saepe numero admirari soleo cum hoc C. Laelio cum ceterarum rerum tuam excellentem, M. Cato, perfectamque sapientiam, tum vel maxime quod numquam tibi senectutem gravem esse senserim, quae plerisque senibus sic odiosa est, ut onus se Aetna gravius dicant sustinere.
Cato. Rem haud sane difficilem, Scipio et Laeli, admirari videmini. Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum, eis omnis aetas gravis est; qui autem omnia bona a se ipsi petunt, eis nihil malum potest videri quod naturae necessitas adferat. Quo in genere est in primis senectus, quam ut adipiscantur omnes optant, eandem accusant adeptam; tanta est stultitiae inconstantia atque perversitas. Obrepere aiunt eam citius, quam putassent. Primum quis coegit eos falsum putare? Qui enim citius adulescentiae senectus quam pueritiae adulescentia obrepit? Deinde qui minus gravis esset eis senectus, si octingentesimum annum agerent quam si octogesimum? Praeterita enim aetas quamvis longa cum effluxisset, nulla consolatio permulcere posset stultam senectutem.