Latin Words and Grammar

The Indirect Question in Latin

This article has been reviewed in accordance with our editorial policy.

Guest artiยญcle writยญten by Peter Barยญrios-Lech Assoยญciate Proยญfesยญsor of Clasยญsics, Colยญlege of Libยญerยญal Arts, Uniยญverยญsiยญty of Massachusetts.


I. An All-Too Direct Question About The Indirect Question.

One evening, about an hour before the start of my night-time Roman comยญeยญdy semยญiยญnar, three of us โ€“ two gradยญuยญate stuยญdents and I โ€“ met in my office to underยญtake our weekยญly rite of sight readยญing from Plauยญtus. The goal was to betยญter underยญstand Plauยญtine Latin, which, as I would soon learn, is not always as simยญple as it appears.

So, that night, the Pseudoยญlus, with its typยญiยญcal Plauยญtine plot. A young man has fallยญen in love with a prosยญtiยญtute. He doesnโ€™t have the monยญey to purยญchase her from her pimp. So he demands that his slave get the needยญed monยญey, using that cunยญning that gave him his name, Pseudoยญlus, (ฯˆฮตฯ…-dolos, โ€œMonยญsieur Flim-Flamโ€). 

You can downยญload a pdf here Get a print-ready PDF verยญsion of this artiยญcle โ€œThe Indiยญrect Quesยญtion in Latin.โ€.

Here are the first lines of that play, first proยญduced in 191 B.C., in front of the temยญple to the Great Mothยญer, Magna Mater. The temยญple steps are packed with seatยญed audiยญence memยญbers; there is standยญing room only for the preยญmiere of the latยญest comยญeยญdy-opera from the now legยญendary sixยญty or so year old Umbriยญan poet. Sit yourยญself down among these specยญtaยญtors to watch the openยญing tableau. Do you see the young man, dressed in the eleยญgant himaยญtion? The youth grasps two woodยญen leaves, each covยญered on one side with wax, inscribed with a misยญsive from his enslaved girlยญfriend. He sobs: Eheu!Eheu! The audiยญence laughs as Pseudoยญlus enters from the wing, scurยญryยญing behind, his grotesque mask, with the flanged lips of its mouth, twistยญed into a mockยญing smile. From that aperยญture, the actor playยญing Pseudoยญlus booms forth the famous openยญing lines one mornยญing โ€“ this mornยญing โ€“ on the Palaยญtine. His mockยญingยญly shrill voice conยญtrasts with audiยญble sobs of the youth, proยญvokยญing furยญther titยญters from the audience:

(1.)

Ps. Licet me id scire quid sit? nam tu me antidhac 

supreยญmum habuisti comitem conยญsiliยญis tuis. 

Cal. Idem aniยญmus nunc est. Ps. Face me cerยญtum quid tibist;  

iuvabo aut re aut opera aut conยญsilio bono. (Pl. Ps. 16โ€“19, Leo)


Ps. Can I know what the matยญter is?? After all, Iโ€™ve always been

your colonel, capยญtain, conยญsigliere in chief (mock-salutes).

Cal. (glances between sobs) You conยญtinยญue to be. Ps. Then bring me into the loop: 

(coolยญly) Iโ€™ll help with cash, serยญvice-on-demand, or good advice. (Pl. Ps. 16โ€“19, Leo)

Right now, we do not focus on quesยญtions of stagยญing, on the play as a docยญuยญment of mid-Repubยญliยญcan Roman culยญture; on plot and charยญacยญterยญiยญzaยญtion โ€“ those quesยญtions weโ€™ll broach in class, latยญer on. Right now, our aim is to come to grips with the language.

ร€ proยญpos, one stuยญdent asks, โ€œwhy does Pseudoยญlus use the subยญjuncยญtive here (she points to the first line, boldยญed), but not also here (third line, also bolded)? 

I hesยญiยญtate; comยญpliยญment the stuยญdent: this is a sharp obserยญvaยญtion. I have no good answer. Maybe meter is at stake in the secยญond instance (face me cerยญtum quid tibist); maybe at this periยญod of Latin there was more variยญaยญtion of mood in the indiยญrect quesยญtion clause. We head to class, and I resolve someยญday to find a betยญter answer.

II. Revisiting The Golden Rule On The Indirect Question. 

Everyยญone knows the rule about the indiยญrect quesยญtion in Clasยญsiยญcal Latin. Here are some well-known verยญsions of it in gramยญmars used across Amerยญiยญcan colยญlege classrooms:

(2.)

โ€œAn Indiยญrect Quesยญtion takes its verb in the Subยญjuncยญtiveโ€ (Allen and Greeยญnough, ยง574)

(3.)

โ€œ[t]he Depenยญdent Interยญrogยญaยญtive is always in the Subยญjuncยญtiveโ€ (Gilderยญsleeve and Lodge ยง 467)

So, accordยญing to the rule, you want to say nescio cur legam hanc symยญboยญlยญam โ€œI donโ€™t know why Iโ€™m readยญing this essay,โ€ not nescio cur lego hanc symยญboยญlยญam.

In Gerยญman gymยญnaยญsia,or high schools, the subยญjuncยญtive in that depenยญdent clause was required, โ€œ[a]ccording to the rule in Clasยญsiยญcal Latin โ€“ a rule which teachยญers stamped into the memยญoยญry of their stuยญdents, [that] the subยญjuncยญtive stands in all subยญorยญdiยญnate interยญrogยญaยญtive clausยญesโ€ (Wackยญerยญnagel, Lecยญtures on Synยญtax, 1929, I, 242).

So was the rule stamped into my memยญoยญry, and that of many othยญer Latin stuยญdents. But now, in light of a studentโ€™s keen obserยญvaยญtion, I wantยญed to revisยญit this Goldยญen Age Latin precept. 

III. Getting The Data

How often was the indicaยญtive used in Latin indiยญrect quesยญtion clausยญes? More often in cerยญtain authors? Genยญres? Maybe it was just an โ€œEarยญly Latinโ€ thing? Would gathยญerยญing data and, isoยญlatยญing patยญterns from it help to underยญstand the variยญaยญtion we saw?

Ideยญalยญly, I would have gathยญered all the indiยญrect quesยญtions in Earยญly and Clasยญsiยญcal Latin. Realยญisยญtiยญcalยญly, I could probยญaยญbly covยญer the subยญject just for Earยญly Latin. I found a pockยญet of time unclaimed by othยญer obligยญaยญtions โ€“ my train ride back home โ€“ durยญing which I could read. And so, Plauยญtus, Ennius, Cato, Pacuยญvius, Terยญence, Accius, Lucilยญius, and othยญer hoary Earยญly Latin authors became my travยญelยญling comยญpanยญions for about a yearโ€™s worth of MBTA train rides, Boston to Provยญiยญdence, back home from work.

I began with โ€“ who else? โ€“ Plauยญtus, colยญlectยญing on a spreadยญsheet any indiยญrect quesยญtion I found, tagยญging each token โ€“ each indiยญvidยญual instance โ€“ with inforยญmaยญtion about mood used, the โ€œheadโ€ verb (for instance scio quid agas, vide num venerยญit, and so on); subยญorยญdiยญnaยญtor (quid and num in the examยญples just menยญtioned); speakยญer and addressee, and more. I probยญaยญbly spent equal amounts of time starยญing at the Latin, as I did at my Excel spreadsheets.

But it was worth it, because, to be honยญest, this project was motiยญvatยญed only in part by my desire to get the answer; it was also at least in equal meaยญsure driยญven by the desire to revisยญit some of my favorite authors โ€“ the felยญlow comยญmuters I menยญtioned above.

Once they had surยญrenยญdered the data to me, I startยญed lookยญing through it. What did I find?

IV. Wilhelm Studemund

Brief digresยญsion. I actuยญalยญly am not the first perยญson (crazy enough?) to try this. 135 years ago, in the hotbed of Latin studยญies that was late 19th C. Strassยญburg, Gerยญmany, Wilยญhelm Studeยญmuยญnd had gained great fame by deciยญpherยญing a palimpsest that was thought nearยญly illegยญiยญble, the famous Ambrosianus (MS A), repยญreยญsentยญing our earยญliยญest (5th C CE) witยญness to Plauยญtus, whose comeยญdies had been copied down in M(anu)S(criptus) A(mbrosianus/a) with beauยญtiยญful Rusยญtic Capยญiยญtals. Studeยญmuยญnd had a nose for unearthing the text hidยญden under or between the lines of palimpsesยญts. For instance, he had also disยญcovยญered the letยญters of Fronยญto latent for cenยญturies underยญneath the records, the Acta, of the Counยญcil of Calcheยญdon. Anyยญway, long before Studeยญmuยญnd had gotยญten to it, the Plauยญtus manยญuยญscript, โ€œAโ€ had been writยญten over with a comยญmenยญtary on the Book of Kings. Then, in the 19th C., a cerยญtain Carยญdiยญnal Angeยญlo Mai had used a chemยญiยญcal to try to recovยญer the underยญlyยญing text of Plauยญtus, but in effect did much damยญage to it. Studeยญmuยญnd, in latยญer deciยญpherยญing the damยญaged text, endยญed up losยญing his sight (the whole stoยญry can be found in Texts and Transยญmisยญsions, pp. 302โ€“307). 

As he worked on his tranยญscripยญtion, Studeยญmuยญnd was also overยญseeยญing a verยญiยญtaยญble hive of activยญiยญty in the field of Earยญly Latin. His gradยญuยญate stuยญdents pubยญlished their findยญings in a work titled Studeยญmuยญnds Stuยญdiยญen, or โ€œStudemundโ€™s Studยญiesโ€; they can be read here and here (the latยญter a searchยญable verยญsion only). (Thatโ€™s the title, but withยญin the volยญume, each indiยญvidยญual opusยญcuยญlum is duly attribยญuted to its author) They are examยญples of a traยญdiยญtion of philolยญoยญgy that conยญtinยญues today, with the difยญferยญence that some of Studemundโ€™s stuยญdents wrote the monoยญgraphs in Latin. (Not a few clasยญsiยญcists, howยญevยญer, have begun revivยญing this time-honยญored traยญdiยญtion, that of pubยญlishยญing seriยญous scholยญarยญship in Latin, see here and here; not to menยญtion the many conยญtriยญbuยญtions to this very site.) 

Among the Stuยญdiยญen, you will find Paulus Richterโ€™s 254-page Latin monoยญgraph on interยญjecยญtions โ€“ everyยญthing you wantยญed to know about heuseheuaha, and more.Among the Stuยญdiยญen, youโ€™ll also find Eduard Beckerโ€™s monoยญgraph on the Earยญly Latin indiยญrect quesยญtion โ€“ writยญten in a lucid periยญodยญic style. Workยญing my way through it, I soon realยญized that Beckยญer had read everyยญthing. From the extant 26 Roman comeยญdies, and the fragยญments of lost Earยญly Latin draยญma, to the fragยญments from Lucilยญiusโ€™ lost Satires and Earยญly Latin inscripยญtions, all of this in the time before PHI, JSTOR, Google, and super-fast Inter-Library Loan. Beckerโ€™s work has been so funยญdaยญmenยญtal, that it has informed everyยญthing writยญten on the indiยญrect quesยญtion since: his prinยญciยญpal findยญings are basiยญcalยญly those youโ€™ll find in the stanยญdard refยญerยญence gramยญmars. No-one has realยญly superยญseded Beckยญer, and had I known about him, I might not have even embarked on what now, havยญing read his monoยญgraph, seemed like a foolยญhardy mission.

V. The Becker Rules 

There are casยญes where the indicaยญtive is norยญmal in indiยญrect quesยญtions. Here are sevยญerยญal, eluยญciยญdatยญed by Becker:

INDICATIVE IS NORMAL IN THE INDIRECT QUESTION CLAUSE WHEN

The main-clause verb is a verb of โ€˜sayยญingโ€™ and it is imperยญaยญtive in mood. Typยญiยญcal are phrasยญes like obseยญcro herยญcle loquere, quis is est (Pl. Bac. 553), โ€œtell me, please, where he is!โ€ The indicaยญtive in such indiยญrect quesยญtions is norยญmal because, as Beckยญer explains, loquere adds emphaยญsis, but is hardยญly necยญesยญsary to the synยญtax; that is, you could express the same urgent quesยญtion withยญout loquere. And so, loquere and relatยญed forms, like diccedo, and narยญra,when introยญducยญing indiยญrect clausยญes, funcยญtion more like emphatยญic parยญtiยญcles than โ€˜realโ€™ main-clause verbs. 

The excepยญtions are numerยญous enough that we should probยญaยญbly speak of a tenยญdenยญcy rather than a rule. Thus, of all the instances of such quesยญtions in Plauยญtus (those like obseยญcro herยญcle loquere, quis is est), 23% (36 out of the total 158 relยญeยญvant instances) have the subยญjuncยญtive; and, in Terยญence, 20% (11 out of 54) have the subยญjuncยญtive where we might have expectยญed the indicaยญtive. Here is an examยญple:  loquere porยญro, quid sit actum (Pl. Mer. 199): โ€œtell me, what happened.โ€ 

What is the difยญferยญence between loquere porยญro, quid sit actum and obseยญcro herยญcle loquere, quis is est? I perยญsonยญalยญly donโ€™t see any. Probยญaยญbly, back when these lines were first uttered aloud to a Roman audiยญence, each had a disยญtincยญtive intoยญnaยญtionยญal conยญtour: maybe the secยญond was proยญnounced as two intoยญnaยญtionยญal units (Tell me: who is he?) and the first as one (tell me what hapยญpened). But maybe, in anothยญer earยญly perยญforยญmance of this same play, anothยญer actor proยญnounced the quesยญtions with a comยญpleteยญly difยญferยญent intonation. 

Exclaimยญing someยญthing. Exclaยญmaยญtions and quesยญtions draw from the same set of โ€˜quesยญtionโ€™ words. This is as true in Engยญlish (โ€œwhat wonยญderยญful weathยญer!โ€ and โ€œwhat is the weathยญer like today?โ€) as it is for Latin. Hereโ€™s a flabยญberยญgastยญed woman askยญing her husยญband if he underยญstands the conยญseยญquences of his excesยญsive punยญishยญment of their son: non vides quanยญtum mali ex <ea> re excites? (Ter. Hau. 1013), โ€œdonโ€™t you see how much trouยญble youโ€™re causยญing because of it?โ€. And here is a tricky slave, pointยญing out that his own intelยญliยญgence superยญsedes that of his notionยญal betยญter:  o Phaedria, incredibile[st] quanยญtum erum ante eo sapiยญenยญtia (Ter. Ph. 247), โ€œO Phaedria, itโ€™s incredยญiยญble how far I excel masยญter in wisdom!โ€ 

The secยญond is not a quesยญtion at all: it is an exclaยญmaยญtion. While quesยญtions seek answers (as the womanโ€™s does, in the first examยญple from Terยญence), exclaยญmaยญtions present some propoยญsiยญtion (โ€œhow smart I am!โ€) as exceedยญing expecยญtaยญtions, and thus as worยญthy of note. No wonยญder, then, as Beckยญer reaยญsoned, indiยญrect quesยญtions like the tricky slaveโ€™s donโ€™t take the indicaยญtive: for they are not quesยญtions of any kind, at all. 

To repeat: exclaยญmaยญtions ask us to notice someยญthing that is, well, note-worยญthy. Someยญtimes, in Earยญly Latin plays, the charยญacยญter asks us or someยญone directยญly to note someยญthing surยญprisยญing, as, for instance, in the folยญlowยญing, about the high cost of livยญing in late 3rd C. BCE Rome: uiden ut annonast grauis? (Pl. St. 1070), โ€œdo you see how expenยญsive the cost of livยญing is?โ€ Again, no quesยญtion is being asked here. Rather the speakยญer โ€“ a slave in this play โ€“ asks us to conยญsidยญer what is โ€“ for him โ€“ an upsetยญting propoยญsiยญtion. You donโ€™t even need the viden (or vide):  ut annonast gravis! would also have done the trick. It turns out that anyยญtime an exclaยญmaยญtion is introยญduced first by a call to notice โ€“ viden or vide โ€“ the subยญorยญdiยญnate clause always has the indicative.

There are othยญer tenยญdenยญcies I could give. For instance, when the verb dico heads an ut clause, as in dico herยญcle ego quoque ut facยญturus sum (Pl. As. 376), an indicaยญtive always appears in the ut clause. Iโ€™m not sure why this is. Maybe such phrasยญes are calques, or loan transยญlaยญtions, of the Greek indiยญrect quesยญtion, which doesnโ€™t as a rule, take any parยญticยญuยญlar mood, and is introยญduced with แฝกฯ‚ (equivยญaยญlent to Latin ut when it means โ€œhowโ€). At any rate, the two tenยญdenยญcies I just isoยญlatยญed above are the most clear-cut. 

VI. The Difference Between Plautus And Terence

Plauยญtus and Terยญence are about as difยญferยญent as two playยญwrights workยญing in the same genre could be. If Plauยญtus is Robin Williams, then Terยญence is Jerยญry Seinยญfeld. If Plauยญtus is Queen, then Terยญence is Radioยญhead. If Plauยญtus were alive today, he would have directยญed Aniยญmal House; if Terยญence were, we would praise his Sideยญways. The difยญferยญences run deepยญer than the charยญacยญterยญiยญzaยญtions and the moods creยญatยญed โ€“ they affect even the lanยญguage the playยญwrights use. 

For instance, if you glance at the tables below, youโ€™ll see that Plauยญtus uses indiยญrect quesยญtions with the indicaยญtive more often โ€“ sigยญnifยญiยญcantยญly more โ€“ than Terence. 

Hereโ€™s the sumยญmaยญry for Plautus:

Table 1: INDIRECT QUESTIONS IN PLAUTUS, BY TYPE (+INDICATIVE OR + SUBJUNCTIVE)

Now check out Terence:

TABLE 2: INDIRECT QUESTIONS IN TERENCE, BY TYPE (+INDICATIVE, + SUBJUNCTIVE, +INFINITIVE)

So you see that of all the indiยญrect quesยญtions in Plauยญtus, 27.0% have the indicaยญtive; fewยญer โ€“ 19.7% โ€“  have the indicaยญtive in Terยญence. Why is that? 

One idea is that Terenceโ€™s plays repยญreยญsent a latยญer stage in the lanยญguage โ€“ he wrote some forty years after Plauยญtus was active โ€“ so that, in the latยญer playยญwright, we see an advance towards the norm of Clasยญsiยญcal Latin: subยญjuncยญtive in the subยญorยญdiยญnate quesยญtion clause.

Anothยญer idea rests on Terenceโ€™s culยญtiยญvaยญtion of a supยญple, eleยญgant style: Cicero and Caeยญsar were such avid readยญers of Terยญence that they wrote epiยญgrams on Terenceโ€™s lecยญtus โ€œcareยญfulยญly choยญsenโ€ (Cicero), purus โ€œgramยญmatยญiยญcalยญly cleanโ€ (Caeยญsar) serยญmo (โ€œgramยญmatยญiยญcalยญly cleanโ€, yes, he says, but not funยญny at all). Is the high inciยญdence of the subยญjuncยญtive, then, a sign of Terenceโ€™s careยญful writing? 

To check this, I decidยญed to comยญpare my corยญpus of inforยญmal Earยญly Latin (mostยญly comยญeยญdy, but also Lucilยญiusโ€™ satires); against the data pulled from stylยญisยญtiยญcalยญly eleยญvatยญed Latin โ€“ includยญing the fragยญments of tragedy and Roman hisยญtorยญiยญcal plays, the praeยญtexยญtae โ€“ about 1700 versยญes or parts of versยญes in Otto Ribbeckโ€™s third ediยญtion of the fragยญments, in addiยญtion to epic, hisยญtoยญriยญans (none of whose works exist in their entire), and othยญer prose writยญers (mostยญly Cato). 

In seriยญous genยญres, the indicaยญtive in the subยญorยญdiยญnate clause occurs less freยญquentยญly than in light genยญres. The difยญferยญence between the two proยญporยญtions โ€“ 14.3% for seriยญous writยญing and 25.1% for light genยญres โ€“ is sigยญnifยญiยญcant. What this meant to me was that indicaยญtives in subยญorยญdiยญnate quesยญtion clausยญes were probยญaยญbly part of the inforยญmal, colยญloยญquiยญal regยญisยญter of the language.

VII. The Big Takeaway

Recent research for Clasยญsiยญcal Latin has shown that the indicaยญtive used in subยญorยญdiยญnate indiยญrect quesยญtion clausยญes was a pheยญnomยญeยญnon of a more relaxed style of speech. Even such a gramยญmatยญiยญcal purist as Caeยญsar, when writยญing a letยญter, lets such an indicaยญtive slip in (Att.9.7c.1.5โ€“6). Such must have been the case in the Earยญly Latin periยญod, too: the indicaยญtive aboundยญed in less careยญful speech โ€“ the kind of speech of the quickยญly dashed off note; of a casuยญal conยญverยญsaยญtion; of a comยญic diaยญlogue. In a word, thereโ€™s a basic conยญtiยญnuยญity โ€“ at least in indiยญrect quesยญtion usage โ€“ between the Earยญly Latin and Clasยญsiยญcal Latin period. 

That indiยญrect quesยญtion-clausยญes conยญtainยญing indicaยญtives mark an inforยญmal style goes togethยญer with othยญer findยญings on Roman comยญeยญdy: one study, for instance, shows that conยญtracยญtions like currendumโ€™st (< curยญrenยญdum est Ps. 331) and molestuโ€™s (< molesยญtus esMer. 767), are charยญacยญterยญisยญtic of inforยญmal speech, too. In this respect, also, Roman comยญeยญdy imiยญtates the conยญverยญsaยญtionยญal style, just as this blogยญpost does, with its conยญtracยญtions, occaยญsionยญal senยญtence fragยญments, and borยญrowยญings from the lexยญiยญcon of inforยญmal speech, like โ€œinterยญjecยญtionยญal โ€˜wellโ€™โ€.

Peter Barrios-Lech

Peter Barrios-Lech

Peter Barrios-Lech is an Associate Professor of Classics at the College of Liberal Arts, University of Massachusetts. His research interests touch upon a variety of areas of ancient literature, e.g. Roman and Greek drama, sociolinguistics, pragmatics, and reception. Drawing from his research into colloquial Latin, he incorporates spoken Latin regularly into his teaching method. In the summer, he heads up the Latin immersion course Conventiculum Bostoniense.
Written by Peter Barrios-Lech

Written by Peter Barrios-Lech

Related articles

The Supine in Latin Grammar: What it is and What its Function is

The Supine in Latin Grammar: What it is and What its Function is

Among Latinโ€™s many verb forms, the supine, causes students quite a lot of confusion. In this article, I will ...
Dimensions in Latin: The Accusative and Genitive of Measure

Dimensions in Latin: The Accusative and Genitive of Measure

Latin uses several waysย to express dimensions or measurements. I often get students asking about this, so today, ...