In any lanยญguage, but perยญhaps espeยญcialยญly in Latin, there is a conยญsidยญerยญable disยญconยญnect between the rather straightยญforยญward lanยญguage used in learnยญersโ textยญbooks or oral speech and the sophisยญtiยญcatยญed litยญerยญary lanยญguage we are ultiยญmateยญly aimยญing to read. Withยญout a doubt, the best way to bridge this gap is by extenยญsive readยญing of comยญpelling texts at a high-interยญmeยญdiยญate level.
Such texts, howยญevยญer, are few and far between in Latin, although some gems can be found among the readยญers comยญposed and comยญpiled by genยญerยญaยญtions of Latin teachยญers. This book is among the very best of these. It is the work of H.C. Nutยญting, proยญfesยญsor of Latin at Berkeยญley in the first third of the 20th cenยญtuยญry, who was pasยญsionยญate about Latin gramยญmar and usage and about keepยญing Latin alive in Amerยญiยญcan high schools. What he perยญhaps lacked in classยญroom charisยญma he more than made up for by his proยญlifยญic proยญducยญtion of useยญful teachยญing resources, of which this is the crown jewel.
Sugยญgestยญed readยญing: Essenยญtial Books for Learnยญing Latin
In his prefยญace, Nutยญting disยญcussยญes the tranยญsiยญtion, genยญerยญalยญly in the third year, from simยญpler Latin (at that time, Caeยญsar) to that of an author like Cicero. Three difยญfiยญculยญties, he says, conยญfront the stuยญdent at this stage: unfaยญmilยญiar vocabยญuยญlary, sophisยญtiยญcatยญed senยญtence strucยญture, and conยญtent that may be less than compelling.
Addressยญing the third issue head-on, Nutยญting wrote his book โfor the instrucยญtion and enterยญtainยญment of a youthยญful audiยญence,โ since โno third-year book can afford to neglect the eleยญment of interยญest.โ A frame stoยญry proยญvides coherยญence simยญiยญlar to a novยญelยญโs, tracยญing the jourยญney of a noble Roman famยญiยญly through the length of Italy, from its southยญernยญmost tip to the Alps. To keep the chilยญdren enterยญtained, the oldยญer houseยญhold memยญbers narยญrate a plethoยญra of interยญestยญing short stoยญries from Roman hisยญtoยญry, myth, and legยญend; the famยญiยญly also encounยญters varยญiยญous advenยญtures along the way.
The stoยญries are judiยญciousยญly editยญed from their origยญiยญnal sources. Senยญtences are kept reaยญsonยญably short and straightยญforยญward, although gramยญmar is not shelยญtered. More advanced words and those parยญticยญuยญlar to each stoยญry, as well as potenยญtialยญly trouยญbleยญsome conยญstrucยญtions, are handยญiยญly glossed at the botยญtom of each page, while an index of more genยญerยญal vocabยญuยญlary is found at the back of the book. The difยญfiยญculยญty of the Latin is about the same throughยญout, which makes it easy to pick and choose selecยญtions for readยญing at will.
The famยญiยญlyโs jourยญney takes place AD 138, late enough for the stoยญries to include a great variยญety of mateยญrยญiยญal: ancient myths, Roman legยญends, hisยญtoยญry up to Hadriยญan, and even a few Bibยญliยญcal narยญraยญtives recountยญed by Anna, the Jewยญish nurse. The stoยญries are takยญen from a wide range of sources, includยญing Ovid and Vergil, Sueยญtoยญnius, Livy, Pliny the Younger, Nepos, Plutarch, Cicero, and the Vulยญgate. There are even a few snipยญpets of verse, not only from Horace but also Vergil, Ovid, Catยญulยญlus, Cicero, and othยญers. Since the bookโs core vocabยญuยญlary and strucยญtures are comยญmon to all of litยญerยญary Latin, it is an excelยญlent prepaยญraยญtion for not just Cicero, but any of the prose authors and poetยญry as well. Anyยญone who reads the whole text will come away with a knowlยญedge of many stoยญries and events semยญiยญnal to Roman culยญture, as well as a sense of the richยญness and variยญety of Latin literature.
The Latin itself is excelยญlent; word order, idioms, and turns of phrase are modยญeled on the clasยญsic Roman authors the stuยญdent is being preยญpared to read, yet the lanยญguage does not seem stiltยญed. Because much of the action conยญsists of diaยญlogue among the famยญiยญly memยญbers, not only strucยญtures of litยญerยญary narยญraยญtive, but also those useยญful for oral conยญverยญsaยญtion conยญstantยญly recur: quesยญtions and answers, requests and exclaยญmaยญtions abound. Othยญer key gramยญmatยญiยญcal feaยญtures and turns of phrase are freยญquentยญly repeatยญed and someยญtimes disยญcreetยญly clusยญtered withยญin a chapยญter, so that they are imperยญcepยญtiยญbly acquired. For examยญple, as stoยญries are sugยญgestยญed to the charยญacยญters by the cirยญcumยญstances of the jourยญney, varยญiยญous phrasยญes for remindยญing such as โadmoยญneยญor deโฆโ, โmihi videยญor recorยญdariโ, โhaec me admoยญnentโ, โmihi in mentem venยญitโ are repeatยญedยญly rehearsed and quickยญly become secยญond nature. Gramยญmatยญiยญcal strucยญtures like ablaยญtive absolutes, indiยญrect stateยญments and quesยญtions, relยญaยญtive clausยญes, ut and cum, purยญpose and result, conยญdiยญtions, imperยญsonยญal verbs, wishยญes, sugยญgesยญtions, comยญmands, and many othยญer linยญguisยญtic feaยญtures are seamยญlessยญly inteยญgratยญed into the flow.
But despite all this preยญmedยญiยญtatยญed useยญfulยญness, the Latin is eleยญgant; Nutยญting clearยญly posยญsessed not only a meticยญuยญlous knowlยญedge of usage in the ancient writยญers, but a sure sense of the spirยญit of the lanยญguage, a deep love of the parยญticยญuยญlar eleยญgance of expresยญsion that is unique to Latin, and a deft ear for the rhythms and sounds that delightยญed the Romans.
Each chapยญter covยญers one day of the famยญiยญlyโs jourยญney, proยญvidยญing numerยญous opporยญtuยญniยญties for expresยญsions of time, lanยญguage conยญcernยญing travยญelยญling and motion, food and lodgยญing, weathยญer, interยญperยญsonยญal exchanges, and closยญing forยญmuยญlas. Withยญin each dayโs frameยญwork, sevยญerยญal brief stoยญries are told, often sugยญgestยญed by the places visยญitยญed, or conยญnectยญed by a theme. As Nutยญting puts it, โthe units are so short that the stuยญdent may hope to accomยญplish someยญthing defยญiยญnite at one sitting.โ
Moreยญover, the rich narยญraยญtive offers many opporยญtuยญniยญties to furยญther bolยญster the interยญnalยญizaยญtion of the lanยญguage through varยญiยญous auxยญilยญiary activยญiยญties, from Rasยญsias-style interยญacยญtions to re-telling the stoยญries with a difยญferยญent twist, scriptยญing and actยญing them out, or even going on to read the origยญiยญnal verยญsions in the ancient authors.
Finalยญly, Nutยญtingโs stoยญry frameยญwork itself invites furยญther exploยญration of many culยญturยญal topยญics, includยญing geogยญraยญphy, travยญel, famยญiยญly and houseยญhold, the role of men, and the realยญiยญty and expeยญriยญence of slaves, women and chilยญdren; not to menยญtion civic and milยญiยญtary life and curยญsus honยญoยญrum, reliยญgion includยญing Judaism and Chrisยญtianยญiยญty, gladยญiยญaยญtoยญrยญiยญal games, city and counยญtry, comยญmuยญniยญcaยญtion, and the funcยญtionยญing of the Roman empire.
The creยญators of this new ediยญtion have retained all the auxยญilยญiary mateยญrยญiยญal of the origยญiยญnal, includยญing sevยญerยญal datยญed black-and-white phoยญtographs, a detailed Engยญlish table of conยญtents, a line map, Engยญlish paraยญphrasยญes of some of the Latin verse, an origยญiยญnal Latin lulยญlaยญby by Nutยญting himยญself, an end glosยญsary of core vocabยญuยญlary in addiยญtion to the more speยญcifยญic glossยญes on each page, and a valuยญable index of names and subยญjects which helps locate speยญcifยญic stoยญries and events. In a future ediยญtion, the images could be reworked and the archaยญic Engยญlish verse paraยญphrasยญes, ingeยญnious and loveยญly though they be, left out. It would be wonยญderยญful if the ancient sources for each stoยญry could be provided.
Typoยญgraphยญiยญcal errors, includยญing macrons, which are invaluยญable for readยญing the stoยญry aloud, have been corยญrectยญed by the ediยญtors. Line numยญbers aid in disยญcussing the text with othยญers. In fact, everyยญthing about this book is designed to facilยญiยญtate readยญing Latin as a lanยญguage, rather than deciperยญing it as a code. Readยญing and re-readยญing it is not only enjoyยญable, but it will also pay great divยญiยญdends to those aimยญing to improve their Latin readยญing fluยญenยญcy and litยญerยญaยญcy; and it will do wonยญders for comยญpreยญhenยญsion and speakยญing abilยญiยญty in those who use Latin activeยญly. Not a word or senยญtence is wastยญed, with everyยญthing being geared to hold the readยญerโs interยญest while buildยญing an accuยญrate and rich menยญtal repยญreยญsenยญtaยญtion of the Latin lanยญguage. In othยญer words, this is a supremeยญly worthยญwhile and very fun read that I unreยญservedยญly recommend.
This new ediยญtion of Ad Alpes is availยญable here.
You can also find a three-part Audioยญbook of Ad Alpes, with a comยญbined runยญtime of 7 hours and 19 minยญutes, here.















